Leírás és Paraméterek
Angolosabb beszéd és írás az anyanyelvi beszélők által imádott, de magyar fülnek sokszor fura és lefordíthatatlan angol idiómákal (közép)haladóknak. Piece of cake. (=Pofonegyszerű.)
- Aki anyanyelvi beszélőkkel használja (majd) az angolt, már túl van a tőmondatokon, és szeretné angolosabbá tenni a beszédjét és írásait,
- Aki anyanyelvi angol filmeket, sorozatokat, You Tube videókat néz, és szeretné jobban érteni őket,
- Aki rajong az érdekes, magyarra sokszor lefordíthatatlan angol fordulatokért, vagy akinek fontos, hogy megdicsérjék és elismerjék az angolját.
- Angolosabbá, "anyanyelvibbé" válik a beszéded és az írásbeli kommunikációd.
- Többet értesz velük a filmekből, sorozatokból, YouTube videókból, közösségi média posztokból, blogokból,
- Megismered azt a fura, nehezen lefordítható angolt, amit az anyanyelvi beszélők lépten-nyomon használnak
#1 Hallgasd meg a hanganyagot többször, és tanuld meg először a kiejtést!
#2 Tanuld át papíron vagy online a kártyákat magyarról angolra! (Nem baj, ha még nem 100%-osan megy! Ez csak az első lépés!)
#3 Az angol oldalukat nézve kombinálgasd a mondataikat, és gondolj ki párbeszédeket velük!
+1 Csodálkozz rá a kifejezésre, amikor előfordul egy írott, vagy hallott szövegben!
(Részletes használati utasítást a csomagodban találsz majd!)
Friss, mai fejlesztés, 2019-es, hiszen az angol nyelv villámgyorsan és folyamatosan változik, és ez a változás leginkább pont az idiómákon látszik. Nem vadul brit és nem túlzottan amerikai, tehát mindenhol megértik, és mindenhol használható. Gyorsabban megragad, mert a nehezen tanulható (sőt, csak bemagolható) párbeszédek helyett egyetlen, könnyen értelmezhető és befogadható mondatot kapsz a tanulókártyákon.
MINTAKÁRTYÁK a Films 1 csomagból
- The news spread like wildfire. Since then, they've been all over her. = A hír terjed, mint a futótűz. Azóta nem hagyják békén.
- You nailed it. It's in the bag.= Megcsináltad! Ez már a miénk!
- Just sit tight! Let bygones be bygones. = Csak ülj nyugodtan a fenekeden! Ami elmúlt, az elmúlt.
- Don't get so worked up about small things. = Ne kapd fel a vizet minden semmiségen!
- It was just a slip of the tongue. I didn't mean to hurt you. = Csak egy buta elszólás volt. Nem akartalak megbántani.
- Bob is at home licking his wounds and feeling sorry for himself. = Bob otthon nyalogatja a sebeit, és sajnálja magát.
Milyen garanciát kapsz?
Sok időt és energiát fektetek abba, hogy egy IGAZÁN ütős tudásanyagot adjak neked. Ezért ki is állok mellette.
#1 "Nem nyuszi" garancia
Nem a te nyelvi szinted? Nem vált be?
Ha nem vagy elégedett, visszakapod az árát. NEM vagyunk nyulak: a törvény által előírt határidőn túl is. No questions asked – hogy stílszerű legyek. Plusz: ajándékba kapsz egy doboz Tic-tac-ot is, hogy ne váljunk el egymástól rossz szájízzel.
#2 "Megette a cica" garancia
Elveszett egy kártya? Beleesett a kád vízébe?
Tanulj vele bárhol nyugodtan! Arra való, hogy kihasználd a napközbeni üresjáratokat – vécén, kádban, boltban a pénztárnál, buszon, vonaton, vagy ügyfélszolgálaton. Ha eközben véletlenül elhagynál egy kártyát, mi szeretettel elküldjük neked újra.
#3 Rongygarancia
Ronggyá tanultad? Csúnyácska?
A kártyákat olyan papírra nyomtattuk, amire fog a színes kihúzófilc, a toll, a ceruza. Így a diszlexiások is sikerrel használják. Cserébe viszont kevésbé tartós, mint egy „laminált” hatású kártya. Ezért ha agyontanultad, akkor a maradványokat átvesszük, megkönnyezzük, és szertartásos keretek között elbúcsúztatjuk. És küldünk egy friss, ropogós szettet!
Kártyák száma | 200 db |
Kártyák mérete | 8 x 4 cm |
Munkafüzet | letölthető |
MP3 hanganyag | letölthető |
Telefonos online hozzáférés | |
Nyelvi szint | alapfoktól középfokig (B1-B2) |
Vélemények
Nagyon tetszik a kártyacsomag. Kicsit megijedtem, amikor a kezembe fogtam, nehéznek tűnt. De, hogy ne riadjak vissza tőle, elhatároztam, hogy naponta csak egyet tanulok. De kiderült, hogy nagyon hangulatos, és nem is olyan nehéz. A csomagolását viszont nem tartom praktikusnak, kiszóródnak a kártyák, megfelelőbb lenne egy zárt doboz.
Köszönöm, Gabi a munkád! :)
Sok ilyen kártyacsomagot fejlesszetek még!
Hasonló termékek
Instant Films 2 Tanulókártyák (angol-magyar)
Olvadj be az anyanyelvi beszélők közé a szó szerint sokszor lefordíthatatlan angol idiómákkal. Piece of cake. (=Pofonegyszerű.) KÖZÉPHALADÓKNAK, HALADÓKNAK.
TIPP: Vedd meg a hozzá tartozó csomagokkal együtt az "Angolos beszéd" Csomagban!
LEGJOBB ÉRTÉK: az Angolutca Applikációban mind a 24 tanulókártya paklit, mind a 7 beszédgyakorlót, plusz egy mesterséges intelligencia beszédtanárt is kapsz 6.990Ft-ért, vagyis havi egyetlen magánóra díjáért.
Instant Chat Tanulókártyák (angol-magyar)
Mentőöv az angol társalgásokhoz: olyan, csípőből bedobható frappáns válaszok, amelyekkel az anyanyelvi beszélők közé is beolvadhatsz. KÖZÉPHALADÓKNAK, HALADÓKNAK.
TIPP: Vedd meg a hozzá tartozó csomagokkal együtt az "Angolos beszéd" Csomagban!
LEGJOBB ÉRTÉK: az Angolutca Applikációban mind a 24 tanulókártya paklit, mind a 7 beszédgyakorlót, plusz egy mesterséges intelligencia beszédtanárt is kapsz 6.990Ft-ért, vagyis havi egyetlen magánóra díjáért.
"Kitartó tanulás" nyomtatható falinaptár
Nyomtatható falinaptár, amely egy nemzetközileg elfogadott módszerrel segít a kitartásban.
TIPP: Szerezd meg AJÁNDÉKBA 10e Ft feletti vásárlással!
Instant Verbs Tanulókártyák (angol-magyar)
Igazi angolos beszéd az anyanyelvi beszélők által imádott és lépten-nyomon használt mutáns szörny phrasal verb-ökkel (put on, take off, get down to). KÖZÉPHALADÓKNAK.
TIPP: Vedd meg a hozzá tartozó csomagokkal együtt az "Angolos beszéd" Csomagban!
LEGJOBB ÉRTÉK: az Angolutca Applikációban mind a 24 tanulókártya paklit, mind a 7 beszédgyakorlót, plusz egy mesterséges intelligencia beszédtanárt is kapsz 6.990Ft-ért, vagyis havi egyetlen magánóra díjáért.